购买流程

    1、甲方(购买方)填写订购协议,发送到乙方(出售方)电子邮箱;
   2、甲方支付费用,通知乙方;
  账户信息
   3、乙方确认收款后2-4个工作日内发送报告电子版,3-6个工作日内发送报告纸质版。
   购买须知:购买研究报告仅限于甲方内部参考。未经乙方事先书面许可,绝不可擅自将报告全部或部分内容进行转让、公开发表、出售。
下载word版订购协议

 译文:美国国会R46925报告《国防部定向能武器:背景和国会议题》
  完成日期: 2022年12月27日 ; 总字数: 3.69万字 ; 价格(元): 3700
 

2022年9月13日,美国国会研究局颁布更新版R46925报告《国防部定向能武器:背景和国会议题》。该报告全面概述了国防部、空军、陆军和海军的定向能项目,全面统计了2017财年至2023财年国防部定向能项目的资金。该报告是全面了解、研究美国国防部激光武器发展状况的重要参考资料。

我们对该报告全面进行了全文翻译与校对。译文全文3.69万字(不计空格),译文销售价格3700元整。购买用户须尊重我们的劳动成果,购买译文仅限内部阅读,不可向外部传播。



国防部定向能武器:背景和国会议题

2022913日更新

国会研究局

https://crsreports.congress.gov

R46925

国防部定向能武器:国会的背景和议题

定向能(DE)武器的使用聚集的电磁能而不是动能来对抗敌军。尽管美国自20世纪60年代以来一直在研究定向能,但一些专家观察到,国防部已在定向能项目上投入了数十亿美元,这些项目未能达到成熟期,最终被取消。但是,近年来,国防部在定向能武器开发方面取得了进展,于2014年在彭斯号军舰上部署了美国第一个可作战的定向能武器。从那时起,定向能武器的开发一直在继续,国防部发布了一份定向能路线图,以协调国防部的工作。国防部还推出了一项“高能激光攀升倡议”,旨在加强定向能武器的国防工业基础,提高激光束的质量和效率。

本报告为国会提供了有关定向能武器,包括高能激光(HEL)和高功率微波(HPM)武器的背景信息和议题,并概述了选定的非保密的国防部、空军、陆军和海军的定向能计划。如果成功部署,高能激光可以被地面部队用于一系列任务,包括近程防空(SHORAD);反无人机系统(C-UAS);以及“反火箭弹、炮弹和迫击炮弹”(C-RAM)任务。高功率微波武器可以提供一种非动能手段,使敌方电子和通信系统失效。与传统弹药相比,定向能武器可以提供较低的后勤需求、较低的每次发射成本,以及深度弹仓——假设能够获得足够的电源供应。但是,这些武器可能面临一些他们的动能武器对手所没有面临的限制。例如,大气条件(如雨、雾、遮蔽物)可能会限制定向能武器的射程和射束质量,从而降低其效能。

由于国防部继续投资定向能武器,国会可能会考虑武器的技术成熟度、全寿命周期成本、特性、任务效用、工业基础、情报需求和监督结构。国会还可能考虑定向能武器对未来军备控制协议的影响。

摘要

R46925号报告

2022913

凯利M.赛勒,先进技术全球安全分析师

安德鲁·费克特军事地面部队专家

约翰·霍恩军事能力与项目分析师

罗纳德·奥罗克海军事务专家

 

简介

定向能武器概述

选定的国防部范围的定向能项目

选定的空军定向能武器项目

战术高功率作战响应器THOR

阵列高功率微波

电子对抗高功率微波增程空基防御(CHIMERA

高能激光武器系统(HELWS

自防护高能激光演示器(SHiELD

选定的陆军定向能武器项目

定向能机动近程防空(DE M-SHORAD

高能激光间接火力防护能力IFPC-HEL

高功率微波间接火力防护能力IFPC-HPM

下一代陆军战车上的激光器

选定的海军定向能项目

固态激光技术成熟(SSL-TM

海军光学炫目拦截器(ODIN

SNLWS增量1HELIOS

高能激光对抗反舰巡航导弹项目HELCAP

分层激光防御(LLD)系统

国会的潜在议题和问题

技术成熟度

费用

武器特性

任务的效用性

国防工业基础

情报要求

国防部内部的协调

军备控制

附录A.定向能武器的潜在的优势和限制

附录B.定向能项目的投资

附录C.所选的行项目与项目要素的列表

C-1.选定的定向能采购行项目

C-2.选定的定向能的研究、发展、试验与鉴定的项目要素

作者信息

 

插图

 1.高能激光与高功率微波武器对比的效应说明

 2.国防部定向能路线图概要

 3.THOR定向能演示器

 4.阵列定向能演示

 5.HELWS原型

 6.SHiELD原型效果图

 7.卫士定向能机动近程防空

 8.“瓦尔基里“高能激光间接火力防护能力”

 9.海军激光器开发路线图

 10.海军SSL-TM激光系统图像

 

... ... 



(以下内容略,译文全文约3.69万字(不及空格))